Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Pomiń baner

Nawigacja okruszkowa Nawigacja okruszkowa

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

 

 

 
 
 
 
 

BIblioteka religijna późnoantycznych filozofów: t.1: Żywoty filozofów neoplatońskich, t.2: Pseudo-Orfeusz, Świete mowy w 24 rapsodiach; t.3: Wyrocznie chaldejskie; t.4: Jablich, O misteriach (konkurs 5, Moduł: Uniwersalia 2.2)

0298/NPRH5/H22/84/2017

Seria "Biblioteka religijna późnoantycznych filozofów" obejmie tłumaczenie, oryginalne opracowanie krytyczne dzieł powstałych lub czytanych w szkołach neoplatońskich późnego Antyku. Projekt przewiduje wydanie czterech tomów: t. 1: Żywoty filozofów neoplatońskich (Jamblich, Żywot Plotyna; Marinos, Żywot Proklosa; Damaskios, Żywot Isidorosa [fragmenty]); t. 2: Pseudo-Orfeusz, Święte Mowy w 24 rapsadiach; t. 3: Wyrocznie chaldejskie; t. 4: Jamblich, O misteriach egipskich. Wszystkie tomy będą opatrzone Wstępem oraz Komentarzem. W ateńskiej szkole, której najwybitniejszym kierownikiem był Proklos, sięgano, najpewniej pod postacią kodeksów, po dwa pisma o charakterze religijno-mitycznym: Hieroi Logoi w 24 rapsodiach Pseudo-Orfeusza oraz Wyrocznie chaldejskie (Logoi) Juliana Chaldejczyka. Wykorzystywano je zarówno w kontemplacyjnej praktyce komentarza filozoficznego, jak i, w przypadku Wyroczni, praktyce rytualnej teurgii. Dzieła nie zachowały się w całości, jednak posiadamy fragmenty głównie pod postacią cytatów w pismach czytelników: Syrianosa, Proklosa, Damaskiosa, Olympiodora. Zrozumienie fragmentów orfickich Hieroi Logoi i chaldejskich Logoi wymaga zatem przekładu nie tylko cytowanego heksametru, ale również kontekstu, w którym był on cytowany. Projekt obejmuje zatem pierwszy polski przekład fragmentów orfickich Hieroi Logoi i chaldejskich Logoi w ich oryginalnych kontekstach, poprzedzone wyczerpującym Wstępem, Komentarzem i materiałami dodatkowymi (wcześniejsze wersje orfickich poematów kosmogonicznych). Oprócz tych dwóch tomów, seria obejmuje ściśle z nimi powiązane tomy. W pierwszym zostanie przełożony po raz pierwszy na język polski Żywot Proklosa Marinosa, który zostanie wydany razem z innymi Żywotami filozofów neoplatońskich (Plotyna, Isidorosa) ze Wstępem i Komentarzem. Drugi tom stanowi pierwszy polski przekład pisma Jamblicha O misteriach (ze Wstępem i Komentarzem), jedynej zachowanej filozoficznej interpretacji Wyroczni Chaldejskich.

Dofinansowanie: 255.000,00 zł
Całkowita wartość: 255.000,00 zł

Data podpisania umowy: 08.11.2017


Wiktor Petrow - w strone krytycznej nowoczesności. Tłumaczenie z języka ukraińskiego i edycja krytyczna wraz z opracowaniem naukowym pism Wiktora Petrowa (ps. W. Bomontowycz, W. Ber; 1894-1969) w III tomach (konkurs 5, Moduł: Uniwersalia 2.2)

0342/NPRH5/H22/84/2017

Na spuściznę Wiktora Petrowa (1894-1969), będącą przedmiotem założonych badań projektowych (przekład krytyczny wraz z analiza i interpretacją tekstów), składają się: a) powieści ("Bez gruntu", "Doktor Serafikus", "Diwczyna z wedmedykom"), b) beletryzowane biografie-eseje (Franciszka z Asyżu, F. Villona, R.M. Rilkego, V. van Gogha, W. Goethego, i in.), c) opowiadania i eseje ("Rozmowy Ekehartowi z Karlom Gocci", "Zasady poetyky", "Ekskursy w mystectwo",  "Chrystyjanstwo i suczastnist","Istoriosoficzni etiudy", i in.). Niniejsze dzieła powstały w dwóch okresach twórczości pisarza: a) w latach 1922-1940 w Kijowie (Ukraina), b) w latach 1945-1949 na emigracji w Monachium (Niemcy). Twórczość Petrowa odznacza się: a) oryginalnością pisarstwa (porównywany z M. Foucaultem, B. Shaw, F. Nietzsche), b) różnorodnością tematyczną (historiozofia, estetyka, historia sztuki i literatury, problematyka nauk przyrodniczych), c) bogactwem gatunkowym (proza, eseistyka, beletryzowane biografie).

Dofinansowanie: 536.927,00 zł
Całkowita wartość: 536.927,00 zł

Data podpisania umowy: 08.11.2017


Polonica philosophica. Filozofia Rzeczypospolitej XVI-XVII w. i historiografia filozofii w Polsce, Litwie, Białorusi i Ukrainie. (konkurs 5, Moduł: Fundamenty)

0438/NPRH5/H30/84/2017/1

W archiwach znajdujących na terenach, które kiedyś wchodziły w skład Rzeczypospolitej lub z nią graniczyły, już od lat trwają pracę nad inwentaryzacją, dygitalizacją i edycją Źródeł relewantnych dla historii filozofii polskiej. Część organizatorów i uczestników niniejszego projektu brała udział w tych badaniach, których systematyczna i trwała koordynacja jest pierwszym i ogólnym celem projektu. Wybór archiwaliów i druków nadających się do dygitalizacji i edycji wraz z przetłumaczeniem ich na język polski jest zadaniem znacznie przekraczającym możliwości małych instytucji badawczych. Dlatego w skład Zespołu Projektowego wchodzą przedstawiciele instytucji polskich, litewskich, białoruskich i ukraińskich. Zespoły Regionalne gromadzą doświadczonych badaczy znających miejscowe zbiory oraz tych uczestników projektu, którzy są szezególnie zainteresowani danymi archiwaliami i drukarni. Do szczegółowej analizy oraz do dygitalizacji i edycji kwalifikują się takie rękopisy, które mają wysoki poziom merytoryczny, reprezentują szkoły i nurty miarodajne dla rozwoju filozofii w danym regionie, świadczą o migracji uczonych w Rzeczypospolitej i Europie, w szczególności o związkach między ośrodkami intelektualnymi lub pozwalają lepiej zrozumieć relacje łączące filozofii z praktyką społeczną. Zaległości w dyskusji merytorycznej, dotyczącej interpretacji źródeł, między historykami filozofii naszych krajów są ogromne. Do historyków filozofii polskiej na ogół nie docierają prace dotyczące historii filozofii litewskiej, białoruskiej i ukraińskiej, w tym zwłaszcza nowsze, obszerne opracowania syntetyczne. Zebranie i krytyczne porównanie odnośnych badań stanowi trzeci cel projektu. 

Dofinansowanie: 2.444.542,00 zł
Całkowita wartość: 2.444.542,00 zł

Data podpisania umowy: 13.02.2018


Edycja krytyczna dzieł Stanisława Przybyszewskiego - serie A i B (utwory literackie). (konkurs 6, Moduł: Dziedzictwo narodowe)

0133/NPRH6/H11/85/2018

Celem projektu jest przygotowanie krytycznego opracowania zebranych utworów literackich Stanisława Przybyszewskiego, ich druk książkowy (oraz włączenie do repozytorium BN), dzięki czemu twórczość pisarza zostałaby przywrócona do żywej tradycji kultury narodowej.  Przybyszewski należy do najistotniejszych twórców polskiego, środkowoeuropejskiego i zachodniego modernizmu. Od ponad 30 lat polscy literaturoznawcy (m.in. T. Burek, M. Podraza Kwiatkowska, W. Gutowski, R. Nycz, W. Bolecki) wyrażają konieczność uporządkowania stanu tekstowego twórczości pisarza w postaci edycji naukowej wszystkich jego dzieł (pierwsza i zarazem ostatnia jak dotąd krajowa zbiorowa popularna edycja przypadła na lata 1923-1929 i zawierała jedynie część utworów literackich, pomijając zupełnie eseje i publicystykę). Po H wojnie światowej wznowiono w wydaniach książkowych zaledwie kilka utworów literackich Przybyszewskiego: autobiografię "Moi współcześni" (wydanie skrócone), skromny "Wybór pism" pod red. R. Taborskiego, "Dzieci szatana", "Poematy prozą", a także niemieckie eseje w oprac. G. Matusiek oraz nieliczne dramaty ("Złote runo", "Śnieg", "Gody życia", "Mściciel"). Większość utworów pozostaje nadal fizycznie niedostępnymi dla współczesnego czytelnika i badacza; wyjątek stanowią Nieliczne reprinty bez komentarzy i rewizji tekstologicznej, które pozbawione autorskich paratekstów powodują zniekształcony odbiór treści utworów Przybyszewskiego. W ostatnich kilkudziesięciu latach nastąpiło silne przewartościowanie uproszczonych ocen tej twórczości. Stało sig tak dzięki monograficznym pracom takich autorów jak m.in.: M. Podraza-Kwiatkowska, W. Gutowski, E. Boniecki, G. Matusiek, P. Dybel, T. Linkner, a także za sprawą syntez historycznoliterackich W. Boleckiego i R. Nycza, w których Przybyszewski jawi sig jako jeden z fundamentalnych twórców wczesnej nowoczesności. Dlatego też jego spuścizna powinna być uznana za istotny komponent naszego dziedzictwa narodowego i włączona — dzięki edycji naukowej - w aktywny obieg badawczy i czytelniczy. Celem niniejszego projektu jest znalezienie odpowiedniego miejsca dla St. Przybyszewskiego w przestrzeni naszego dziedzictwa narodowego, przywrócenie przywódcy polskiego modernizmu krajowej kulturze poprzez udostępnienie jego Dzieł, przygotowanych zarówno z myślą o czytelniku-filologu, jak i miłośniku literatury moderny. Prezentowany projekt dotyczy wydania wszystkich utworów literackich Przybyszewskiego w 11 tomach (Seria A — PROZA, Seria B - DRAMATY). 

Dofinansowanie: 1.189.244,00 zł
Całkowita wartość: 1.189.244,00 zł

Data podpisania umowy: 15.05.2018


Tłumaczenie na język angielski i przygotowanie do wydania po angielsku tekstu książki "Sygnety drukarskie w Rzeczypospolitej XVI wieku. Źródła ikonograficzne i treści ideowe". (konkurs 9, Moduł: Uniwersalia 2.1)

BPM.WPH.62.69.2020.SS

Sygnety… są monografią poświęconą znakom identyfikującym książki wytłoczone w drukarniach, które działały w XV i XVI wieku w Królestwie Polskim i Wielkim Księstwie Litewskim. Książka stara się odpowiedzieć na pytania o to, co twórcy i właściciele sygnetów chcieli z ich pomocą przekazać, oraz o to, jak rozumieć je mogli czytelnicy. Dzięki takiemu ujęciu rodzime sygnety drukarskie okazują się frapującym materiałem do badań nad mentalnością i formacją intelektualną ludzi Odrodzenia. Mówią o umysłowości dawnych drukarzy i pracujących z nimi autorów czy mecenasów oraz czytelników, do rąk których trafiały książki znaczone sygnetami (sygnety drukarskie bowiem były i znakami handlowymi, i kompozycjami wyrażającymi cechy osobowości właścicieli, ich aspiracje czy wyznanie). Rozprawa stanowi także panoramę kultury książki w dawnej Rzeczypospolitej. Przyglądając się niewielkim, lecz powielanym w tysiącach odbitek kompozycjom słowno-obrazowym praca analizuje sposoby, w jakie niektóre tematy i motywy żyły w całej Europie, w tym także na terytorium Rzeczypospolitej, ukazuje rodzimych drukarzy (i odbiorców ich produkcji) jako ludzi współtworzących i upowszechniających ówczesne prądy umysłowe czy estetyczne przemiany. Sygnety... ilustrowane są reprodukcjami sygnetów drukarskich, emblematów, pieczęci, medali, znaków wodnych i ekslibrisów. Ilustracje pokazują zarówno zabytki z terenów Królestwa i Litwy, jak i i innych krajów Europy, unaoczniając związki łączące rodzimą książkę Renesansu z uniwersum ówczesnej kultury.

Dofinansowanie: 99.375,00 zł
Całkowita wartość: 99.375,00 zł

Data podpisania umowy: 30.11.2020


Affective Modernism. Modern Polish Literature in Relational Interpretation (konkurs 10, Moduł: Uniwersalia 2.1)

NPRH/U21/SP/496295/2021/10

"Afektywny modernizm" to pionierska, pierwsza w polskim literaturoznawstwie monografia problemowa, analizująca afektywne wymiary nowoczesnej polskiej literatury i ukazująca niedostatecznie dotąd rozpoznane aspekty polskiej literatury modernistycznej. Badanie kultury modernizmu (wytworów oraz procesów jej poznania) przez pryzmat kategorii afektu wiął się z konkretnymi propozycjami teoretycznymi. Autorka — odnosząc się do zagranicznych studiów afektywnych — wypracowuje oryginalne teorie i kategorie badawcze oraz sprawdza je w działaniu interpretacyjnym — są to m.in.: realizm afektywny, presja afektywna, przemoc wrażenia, interpretacja relacyjna, znaczenie odczuwane i wspólnoty afektywne. Autorka ukazuje skuteczność tych metod, proponując m.in.: 1. opis poetyki afektywnej B.Schulza, który rozmaitymi "chwytami" transmisyjnie oddziałuje na odbiorcę i zawiązuje niejednoznaczny tekstowy pakt; 2. lekturę prozy W.Gombrowicza obnażającego nierówności społeczne i jednocześnie mierzącego się z własnym kompleksem dezertera, problematyzującego relacje polsko-żydowskie i diagnozującego „na dystans" społeczeństwo powojnia; 3. odczytanie twórczości L. Lipskiego pod kątem jego koncepcji pamięciowych i strategii afektywnego owładania czytelnika, „infekowania" wojennymi przeżyciami oraz etycznego przypominania o ofiarach przemocy radzieckiej i nazistowskiej; 4. lekturę dzieł K. Filipowicza przez pryzmat jego koncepcji materializmu, zwłaszcza relacji między aktantami ludzkimi i nie-ludzkimi np. przedmiotami w obozach koncentracyjnych i realiach powojennych; 5. interpretację fenomenu A. Swirszczyńskiej decydującej się po latach na afektywno-traumatyczną ekspresję doświadczenia powstania warszawskiego i ukazującej w praktyce wymiary funkcjonowania wspólnoty afektywnej; 6. namysł nad dorobkiem W. Szymborskiej rozpatrywanym pod kątem Bachtinowskiej kategorii niewspółobecności, zmysłu udziału i afekcji; 7. analizę twórczości M. Białoszewskiego interpretowanej jako świadectwo realizmu afektywnego - oswajania rzeczywistości i oswajania się z rzeczywistością, które jest literackim wypisywaniem, przepisywaniem i rozpisywaniem gnębiących pobudzeń i poruszeń. Ponadto, autorka analizuje reprezentacje, które oddziałują szokiem, przemocą, złymi afektami i określa tę metodę mianem „przemocy wrażenia". Rekonstruuje tradycje sztuki oddziałującej tak silnymi środkami. Korzystając z koncepcji J. Bennett, przedstawia koncepcję „poziomów przemocy" i odgrywania traumy w sztuce. Przedstawia tradycję literackiego realizmu oraz proponuje nową kategorię realizmu afektywnego jako historycznie zmienną metodą reprezentacji, która rejestruje subiektywne odczucie realiów i eksperymentatorsko poszukuje nowych środków wyrazu. Proponuje też model interpretacji relacyjnej i postuluje istnienie kilku faz czy etapów odbioru. Przedmiotem opisu jest także relacyjność każdego znaczenia i relacyjny charakter procesów interpretacyjnych, które zależąwprost od kulturowych i społecznych wspólnot emocjonalnych. 

Dofinansowanie: 95.586,00 zł
Całkowita wartość: 95.586,00 zł

Data podpisania umowy: 16.12.2021


Spór o piękno muzyki. Wprowadzenie do kultury muzycznej XX i XI wieku – tłumaczenie na język angielski i publikacja książki. (konkurs 10, Moduł: Uniwersalia 2.1)

NPRH/U21/SP/495361/2021/10

Książka „Spór o piękno muzyki. Wprowadzenie do kultury muzycznej XX i XXI wieku” ma charakter interdyscyplinarny i przedstawia spór „wokół piękna” w sztuce ubiegłego wieku. Jest syntezą różnorodnych zjawisk artystycznych i postaw estetycznych kompozytorów, syntezą uwzględniającą kontekst ideowy i społeczny tworzonej w XX i XXI wieku muzyki.   Zaproponowana konstrukcja historiograficzna opiera się na założeniu, że ową różnorodność zjawisk artystycznych i postaw estetycznych można interpretować w relacji do idei piękna,  zdominowanej w XX wieku przez rozmaite ideologie. Za początek owej historycznej konstrukcji przyjęto narastający u schyłku XIX wieku kult Wagnera i szeroką akceptację jego wizji sztuki związanej z pojęciem  Zukunftsmusik (muzyka przyszłości). Książka podzielona jest na dwie części. W pierwszej części zatytułowanej „W stronę modernizmu” przedstawione są m.in. spory na temat modelu kultury muzycznej w latach międzywojennych, inspirowane przez koncepcję muzyki narodowej oraz  współczesnej (tzw. postępowej). Uwzględniono także problemy związane z życiem muzycznym naznaczonym w okresie powojennym cieniem „żelaznej kurtyny”, dzielącym świat sztuki na „zniewolony”(przez ideologię socrealizmu) oraz „wyzwolony” (przez sztukę awangardową). Scharakteryzowano także postawy estetyczne i walory warsztatu kompozytorskiego czołowych twórców muzyki, także polskich. Pierwszą część zamyka rozdział, w którym zaprezentowane są kwestie związane z rozwojem techniki umożliwiającej tworzenie i funkcjonowanie muzyki elektroakustycznej oraz muzyki filmowej. W części drugiej zatytułowanej „W okowach płynnej nowoczesności”, dyskutowane są m.in. problemy dotyczące tzw. muzyki popularnej oraz twórczości muzycznej określanej w krytyce artystycznej takimi terminami jak “nowy romantyzm” czy „new simplicity vs. new complexity”. Omawiane są różnorodne propozycje twórcze naznaczone z jednej strony akceptacją idei „różnorodności” i tzw. „nową duchowością” z drugiej zaś - próbami powrotu do sztuki wpisanej w Biblijną koncepcję świata jako kosmosu, ładu i harmonii. Podjęto m.in. próbę opisania fenomenu twórczego Stockhausena, Pendereckiego czy Lutosławskiego, oraz zasygnalizowano istotne we współczesnej humanistyce pytania i problemy związane z dyskursem o muzyce we współczesnej kulturze cyfrowej.

Dofinansowanie: 124.983,00 zł
Całkowita wartość: 124.983,00 zł

Data podpisania umowy: 11.3.2022


Somatopoetyka - afekty - wyobrażenia (konkurs 11, Moduł: Uniwersalia 2.1)

NPRH/U21/SP/508474/2021/11

Celem projektuest wydanie w wydawnictwie zagranicznym książki Anny Łebkowskiej Somatopoetyka – afekty – wyobrażenia. Literatura XX i XXI wieku w wersji anglojęzycznej. Publikacja wyrosła z przekonania o konieczności przyjrzenia się tym sferom współczesnej refleksji humanistycznej, które łączą się w istotny sposób z  przemianami w literaturze ostatnich dziesięcioleci. Autorka podąża szlakiem literaturoznawczym i antropologiczno-kulturowym, koncentrując się na trzech kategoriach: soma, afekt i wyobrażenie. Somatopoetyka skupia się  na tych propozycjach literaturoznawczych, które przyczyniają się do otwarcia nowych możliwości badawczych i  pozwalają uniknąć popadnięcia w binarny podział na to co cielesne  i to co rozumowe/duchowe. Ukazuje dylematy, jakie wiążą się z kategorią cielesności, a uwidaczniają się - na przykład - w relacji między kulturową somatyzacją świata a ciałem czytanym przez kulturę. Autorka  bada relacje między aktem twórczym a jego aspektem afektywnym w prozie Nabokova, Pereca, Marguerite Duras i innych. Skupia się na takim akcie pisania/tworzenia, który ukazany zostaje jako nieusuwalnie powiązany z afektem działającym przez wytrącenie z potocznego biegu rzeczy. Następny rozdział Wstyd i niebyt poświęca kategorii wstydu i jej powiazaniom  z dążeniem do nieistnienia, w różnych postaciach obecnych w prozie współczesnej. W tej części bada też eksperymenty narracyjne prozy najnowszej, w szczególności grę zaimkami osobowymi (m.in. twórczość Dukaja).

Dofinansowanie: 59.793,00 zł
Całkowita wartość: 59.793,00 zł

Data podpisania umowy: 8.4.2022


Dzieła wszystkie Klaudiusza Klaudiana, polski przekład wraz z opracowaniem (konkurs 10, Moduł: Uniwersalia 2.2)

NPRH/U22/SP/495037/2021/10

Przedmiotem niniejszego projektu jest przygotowanie pierwszego polskiego przekładu (wraz z obszernym monograficznym opracowaniem i komentarzem) wszystkich zachowanych dzieł ważnego późnoantycznego poety Klaudiusza Klaudiana (floruit 395-404), działającego na dworze cesarzy Teodozjusza i Honoriusza. Wydanie zostanie przygotowane w dwóch tomach obejmujących razem 58 arkuszy wydawniczych tekstu i po okresie dwuletniej karencji zostanie udostępnione w otwartym dostępie w Repozytorium UJ i innych otwartych bazach. Projekt zakłada odbycie kilku kwerend zagranicznych w bibliotekach we Włoszech, w Wielkiej Brytanii i Niemczech, jak również zakup literatury potrzebnej do jego realizacji, która stanie się częścią księgozbioru biblioteki Zakładu Historii Starożytnej i Bizancjum w Instytucie Historii UJ.

Dofinansowanie: 242.684,00 zł
Całkowita wartość: 242.684,00 zł

Data podpisania umowy: 6.5.2022


Edycja naukowa dzieł poetyckich Blozjusza Emiliusza Drakoncjusza i pomniejszych autorów z jego kręgu: przekład i opracowanie (konkurs 9, Moduł: Uniwersalia 2.2)

0223/NPRH9/H22/88/2021

Na twórczość poetycką Drakoncjusza składają się dzieła o tematyce tak chrześcijańskiej, jak świeckiej, inspirowanej tradycją i mitologią klasyczną. Wśród tych pierwszych największy i najważniejszy utwór, Pochwały Boga, to poemat laudacyjny, a Zadośćuczynienie — rodzaj elegii przebłagalno-lamentacyjnej pisanej w więzieniu do króla wandalskiego, Guntamunda. Natomiast grupę utworów 'świeckich' stanowią miniaturowe eposy mitologiczne, dwa epitalamia oraz wierszowane przemówienia. Carmina christiana skomponował Drakoncjusz w szczególnej dla siebie sytuacji, jako afrykański Rzymianin-katolik prześladowany przez władcę-Wandala i arianina, dlatego stanowią one niezwykłe świadectwo literackie i duchowe. To poezja wysokiej próby będąca zarazem głosem w dyskusji teologicznej, swoistym credo autora. Jednak również, carmina profana są pełne wirtuozerii formalnej, subtelnych aluzji i gry słowem — zwłaszcza terminologią prawniczą, świetnie znaną poecie, z zawodu sędziemu prokonsularnemu w Kartaginie. Mit, w ujęciu Drakoncjusza, staje się metaforą współczesności, co więcej, poddany zostaje ocenie moralnej, która de facto zamienia się w ocenę standardów etycznych cywilizacji klasycznej. Sam zaś poeta przemawia do nas niczym świadek swojego czasu: schyłku antyku, gdy świat rzymski spotyka się z barbarzyńskim. Chociaż Drakoncjusz uznawany jest przez badaczy literatury późnego antyku za jednego z najważniejszych poetów łacińskich tej epoki, u nas pozostaje właściwie nieznany, z uwagi na brak całościowego przekładu niedostępny szerszym kręgom polskiej humanistyki. 

Dofinansowanie: 139.355,00 zł
Całkowita wartość: 139.355,00 zł

Data podpisania umowy: 2.6.2022


Biblioteka Jagiellońska - opracowanie dziejów od 1918 do 2003 (konkurs 10, Moduł: Dziedzictwo Narodowe)

NPRH/DN/SP/494987/2021/10

Projekt zakłada przeprowadzenie badań, których przedmiotem są dzieje, organizacja, działalność oraz rola Biblioteki Jagiellońskiej w kulturze, nauce i oświacie polskiej w latach 1918-2003. Po odzyskaniu niepodległości , a następnie w pierwszych latach po II wojnie światowej Biblioteka Jagiellońska była największą książnicą w Polsce. Biblioteka Jagiellońska przez cały czas swojej działalności począwszy od połowy XIX wieku spełniała i spełnia rolę nie tylko biblioteki uniwersyteckiej ale także rolę skarbnicy dziedzictwa narodowego. Opisanie jej dziejów w okresie burz dziejowych w XX wieku jest godne dogłębnego zbadania i opisania. Przygotowanie opisu dziejów Biblioteki Jagiellońskiej jest koniecznie również dlatego, że do tej pory nie zaistniało żadne kompleksowe opracowanie tego zagadnienia, które obejmuje okres od 1918 do 2003, a które byłoby kontynuacją opracowań obejmujących czas do 1918 roku.

Dofinansowanie: 326.005,00 zł
Całkowita wartość: 326.005,00 zł

Data podpisania umowy: 23.9.2022


Mickiewicziana krakowskie (konkurs 11, Moduł: Dziedzictwo narodowe)

NPRH/DN/SP/507001/2021/11​

Dokonanie pełnej kwerendy mickiewiczianów w krakowskich instytucjach kultury oraz opracowanie naukowe z kontekstami autografów, wydań dzieł, listów, dokumentów osobistych i rodzinnych, artefaktów, korespondencji dotyczącej profesury UJ, dokumentów dotyczących pogrzebu na Wawelu, sposobów upamiętnienia poety. Upowszechnienie wiedzy o ich istnieniu, miejscu przechowywania i charakterze. Udostępnienie online kompletnego opracowania materiału w postaci nteraktywnego polsko- i anglojęzyczne wirtualne muzeum. Wydanie drugiego tomu katalogi "Mickiewicz w Krakowie", opisy i wizerunki mickiewiczianów. Umożliwienie naukowcom z różnych dziedzin prowadzenie badań naukowych na temat mickiewiczianów. Zaproponowanie możliwych tematów, strategii i metodologii badawczych.

Dofinansowanie: 1.500.000,00 zł
Całkowita wartość: 1.500.000,00 zł

Data podpisania umowy: 23.2.2023


Sumaryzacja wybranych Ksiąg Wpisów Metryki Koronnej Jana Kazimierza Wazy ze zbiorów AGAD w Warszawie (konkurs 11, Moduł: Dziedzictwo narodowe)

NPRH/DN/SP/507161/2021/11​

Celem projektu jest opracowanie streszczeń dokumentów z 11 ksiąg wpisów Metryki Koronnej z czasów panowania Jana Kazimierza Wazy, z lat 1649 – 1668. Pracami zostaną objęte księgi pochodzące z kancelarii Jerzego Ossolińskiego, Andrzeja, Bogusława i Jana Leszczyńskich, Andrzeja Trzebickiego i Mikołaja Prażmowskiego. Zawierają większość zawartych w Księgach Wpisów Metryki Koronnej Jana Kazimierza. Dokumenty te są istotne dla odtwarzania różnych aspektów dziejów Rzeczpospolitej w tej epoce. Jest to kontynuacja projektu dotyczącego sumaryzacji nieopracowanych ksiąg epoki Władysława IV, finansowanego przez Narodowy Program Rozwoju Humanistyki w latach 2014 – 2018. Streszczenia te zostaną udostępnione w postaci 10 książek, a rok po zakończeniu publikacji książek, także w internecie. Metryka Koronna jest jednym z najcenniejszych polskich zespołów archiwalnych i zawiera nieprzebrane bogactwo materiałów źródłowych do dziejów dawnej Rzeczpospolitej. Prace nad sumaryzacją, czyli streszczaniem tych dokumentów toczą się od końca XIX wieku i nie zostały nadal zakończone. 

Dofinansowanie: 726.697,00 zł
Całkowita wartość: 726.697,00 zł

Data podpisania umowy: 28.2.2023